Yaum Al Jumu'ah (NO es el Viernes)

Exploremos lo que es "Yaum Al Jumu'ah" a traves de las lentes del Qur'an.

Surah Al Jumu’ah

Surat AlJumu’ah es una exposición del Libro o AlKitab, y cómo ha interactuado con la humanidad a lo largo del tiempo a través de muchos profetas para muchas naciones. Muestra un ejemplo concreto y claro de este concepto, que aclara las complejidades de manera sucinta.

Allah está en control

62:1 Allah comienza la sura (traducido libremente como capítulo) con un reinicio total. La glorificación de todo en los cielos y la tierra pertenece a Allah, el Soberano, el Sagrado, el Poderoso, el Sabio. Nos recuerda que Él es Quien levantó entre los ummiyeen (personas que no habían recibido la escritura/no alfabetizadas), quienes purifica y les enseña AlKitab (el Libro) y la Hikmah (la Sabiduría), mientras antes estaban en desvío manifiesto. El Corán se traduce como “Aquello que se lee”. Aquello que se lee es lo que está escrito. Como el nombre del libro revelado a Muhammad, el Corán contiene cosas que están ordenadas (ej. “escrito para vosotros el ayuno/abstinencia…”), contiene hikmah (sabiduría), nadira (advertencia), bashara (buenas nuevas), dhikr (recuerdo), tibyani li kulli shay (explicación de todas las cosas para los creyentes).

AlKitab (El Libro)

La palabra AlKitab en árabe está compuesta por las letras raíz ka ta ba, que se traduce como “él escribió”. La palabra también lleva el significado de aquello que ha sido escrito para ti, como en ordenado. También puede significar páginas que están unidas.

Por el uso coránico, es El Libro que tiene guía y luz y ha sido dado a varias naciones a través de una serie de profetas.

A diagram of a religious structure

AI-generated content may be incorrect.

1. Musa

Allah explícitamente dice que a Musa se le dio el Libro.

2. Isa hijo de Maryam

Se le enseña “el Libro, la sabiduría, la Torah y el Injeel (Evangelio).”

3. Muhammad

El Qur’an mismo es referido como el Libro revelado a él.

4. Los hijos de Israel

Se les confió el Libro.

5. “Those who were given the Book” (general communities)

اُوۡتُوا الۡكِتَابَ

Esto se refiere a comunidades anteriores que recibieron escritura divina antes del Qur’an. Ejemplos:

El Qur’an no nombra a cada profeta individualmente, pero habla de comunidades enteras recibiendo el Libro.

La gente debía llevar (preservar, seguir, obedecer, enseñar) la Torah

62:5 menciona que aquellos que fueron encargados de llevar la Torah pero no lo hicieron son como burros cargando libros. Se usa la misma palabra raíz "hamala". ¿Qué significa “llevar” o “hamala”? Obedecer, enseñar, preservar, no alterar. Obviamente no solo cambiaron la escritura sino que también la contaminaron con mucha de su propia ignorancia y deseos.

 

Ejemplos de evitar/rechazar/negar los versículos de Allah

1. Cambiar o alterar la redacción

Deliberadamente cambiaron la redacción de la revelación o instrucciones.

Alterando palabras de sus lugares correctos

يُحَرِّفُونَ الۡكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ

Torciendo sus lenguas

لَيًّا بِاَلْسِنَتِهِمۡ

Significado: doblar o manipular la redacción para cambiar el significado.

 

2. Decir “oímos pero desobedecemos”

Esta es una descripción coránica directa de negarse a seguir la orden incluso después de reconocerla.

سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا

Aceptaron la orden verbalmente pero resistieron su implementación.

 

3. Hacer preguntas excesivas o evasivas para evitar la obediencia

El ejemplo más famoso:

La historia de la vaca

Continuamente hacían preguntas técnicas y específicas para evitar cumplir una orden simple.

Sus preguntas repetidas eran una forma de buscar vacíos y retrasos.

 

4. Romper pactos después de hacerlos

Aceptaron obligaciones y luego las rompieron.

نَّقۡضَهُمۡ مِّيثَاقَهُمۡ

Esto fue otro método para evitar lo que Allah obligó.

 

5. Ocultar partes del Libro

Selectivamente ocultaban guía para evitar ciertas órdenes.

يَكۡتُمُوۡنَ

Ocultaban lo que contradice sus deseos.

 

6. Ignorar el espíritu y enfocarse en cumplimiento superficial

Violación del Sabbat

Intentaban evadir manipulando el tiempo, convirtiendo la orden en un ejercicio de vacíos legales.

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ الَّذِيۡنَ اعۡتَدَوۡا مِنۡكُمۡ فِي السَّبۡتِ

Intentaban “engañar” la orden mientras aparentaban obediencia externa.

 

7. Exigir señales en lugar de someterse

Aunque no es un vacío legal en sentido técnico, el Qur’an lo presenta como evasión del deber.

Una manera de posponer o escapar del compromiso.

62:9 habla de yaum al jumu'ah. Oh vosotros que creéis, cuando escuchéis el llamado a la salah (comunión) del yaum (día/período de tiempo) al jumu'ah (la reunión) entonces apresuraos al recuerdo de Allah y DEJAD los negocios. Eso es mejor para vosotros si verdaderamente sabéis.

Allah ha hecho este concepto cristalino para que lo sigamos y ha expuesto las diversas corrupciones que las naciones anteriores introdujeron, cuando comparas lo que Allah dice en este versículo con lo que los judíos terminaron haciendo. Allah dice apresurarse hacia el recuerdo de Allah y DEJAR los negocios. Cuando termines, continúa buscando las bendiciones de Allah.

Los banu Israel seguían intentando encontrar vacíos para seguir haciendo negocios en ese día. Luego se convirtió en no hacer ningún trabajo de NINGÚN tipo. Ni vuestros hombres, ni vuestras mujeres, ni vuestros hijos, ni vuestros siervos o siervas, ni vuestros animales… y así sucesivamente.

Al Kitab era lo mismo, la guía era la misma. Pero debido a cómo interactuaron con sus profetas a quienes se reveló Al Kitab, o las reglas se cambiaron para ellos O ellos cambiaron las reglas y afirmaron que sus mensajeros lo hicieron. Y Allah sabe mejor.

En este capítulo, hay una advertencia tácita a los musulmanes que han recibido el Qur’an para que tomen nota de la corrupción y no terminen cometiendo los mismos errores.

Yaum AlJumu’ah NO es “viernes”

Escrituras anteriores

Los judíos mantenían el séptimo día “santo”, como dedicado al servicio de Dios y a no hacer otro “negocio” o trabajo. En el Qur’an, Allah nos instruye a apresurarnos al recuerdo de Allah y “dejar los negocios” o “comercio”. Esto parece un consejo práctico más que no hacer NINGÚN trabajo. Se puede argumentar objetivamente que la parábola del “Buen Samaritano” en el Nuevo Testamento, aclara la práctica desviada de seguir la letra de la ley y perder la esencia de la ley.

Hay un capítulo en el Qur’an llamado “AlJumuah” que se traduce como “La Reunión”. En este capítulo Allah dice:

Surah Jumuah (62:9)

O vosotros que creéis, cuando se proclama la llamada a Salāh en el día de reunión, apresuraos al recuerdo de Allah, y dejad los negocios. Eso es mucho mejor para vosotros, si es que sabéis.

https://quran.com/62/9

Tanto en hebreo como en árabe los días de la semana están numerados. Si alguien intenta interferir con esto, se puede detectar fácilmente. Veamos la tabla a continuación y veamos si podemos detectar la inconsistencia.

Días de la semana (árabe y hebreo)

Ayudemos a corregir las inconsistencias.


Please log in to comment.